▲BLUE EYES (Original ver)

 

中韓歌詞(引用轉載請註明出處@no4.memory)

(不要偷我翻譯因為會被我發現)
(不想問那就直接註明出處我也OK)

 


천 번에 하나 너가 받아줄 테면
千分之一的你願意接受的話
나 술 한 잔에 담아서라도 말 걸 텐데
我就算喝一杯酒也要和你搭話
I see your blue eyes
我看見你的藍眼睛
혼자 너에게로 돌아
獨自轉身向著你
돌아 너에게로
向你轉身
혹 천 번에 하나 너가 받아줄 테면
如果千分之一的你願意接受的話
천 번에 하나 너가 받아줄 테면
千分之一的你願意接受的話
나 술 한 잔에 담아서라도 말 걸 텐데
我就算喝一杯酒也要和你搭話
I see your blue eyes
我看見你的藍眼睛
혼자 너에게로 돌아
獨自轉身向著你
돌아 너에게로
轉身向你
난 너에게로
我向著你
난 너에게로 가
我向著你走去
운전대를 잡았지만
雖然握著方向盤
십자가를 까먹은 것만 같아 난
我就像忘了十字架一樣
왜 아직까지 헤어 나오질 못하나
為什麼至今還無法掙脫
넌 많은 냉정함
你冷酷無情
나에게는 하나 없나 봐
而我一點都做不到
파도에 쓸려 내려간 것처럼
就像被波浪沖走一般
이젠 움켜쥐어보려 해도 세어 나가네
事到如今想要緊緊抓住卻數不清
흔적까지 남은 게 없어서 나
連痕跡都沒有留下
혼자 또 혼자 돌아가려 하네
我又獨自一人回去
너가 어디에 있는진
你在哪裡
나 알 것 같은데 왜
我好像知道 為什麼
뭐 하냐는 메세지 안에는
問我在做什麼的訊息裡
말 한번 못하는데
我甚至什麼話都說不出來
너에게 예전같이 달리질 못하겠는 게
沒有辦法像以前一樣向你跑去
나 한심해 나 한심해
我好可悲
천 번에 하나 너가 받아줄 테면
千分之一的你願意接受的話
나 술 한 잔에 담아서라도 말 걸 텐데
我就算喝一杯酒也要和你搭話
I see your blue eyes
我看見你的藍眼睛
혼자 너에게로 돌아
獨自轉身向著你
돌아 너에게로
轉身向你
난 너에게로
我向著你
난 너에게로 가
我向著你走去

 

 

/
 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 W 的頭像
    W

    失憶女的4號備忘錄

    W 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()