▲pH-1 배 (BVE) (Official Audio)

 

中韓歌詞(引用轉載請註明出處)

 

I don't know what I did wrong

I don't know what I did wrong

But my friends are gone

But my friends are gone

We used to hit the road (Yeah)

We used to hit the road (Yeah)

Ride around, get the dough (Uh)

Ride around, get the dough (Uh)

돈을 벌고 쌓인 빚을 털어 (Oh)

賺了錢之後 清算積累的債務 (Oh)

만족하긴 아직 너무 멀어 (Yeah)

距離滿足還太遠 (Yeah)

함께하길 손가락을 걸었지만

雖然拉勾說好在一起

어느샌가 서로의 거리는 계속 벌려

不知不覺持續拉開彼此的距離

Tell me, what was the reason?

Tell me, what was the reason?

우린 부서진 배 같아

我們就好像破船

일렁이는 물길을

無法在蕩漾的航路

견뎌내지 못했나 봐

撐下去的樣子

마음까지 얼려 논 이 바람이 참 야속해

連心都凍住的這股風 真是無情

너와 내 사이 안에서 약속된

你和我之間約定的

것들이 참 많았지만

雖然真的很多

모든 걸 나의 뒤로 한 채로

全部拋諸在我身後

어디론가 흘러가는 배

漂流在某處的船

 

Big waves all on me but I never flip over

Big waves all on me but I never flip over

Big waves all on me but I never flip over

Big waves all on me but I never flip over

Big waves all on me but I never flip over

Big waves all on me but I never flip over

Big waves all on me but I never flip over

Big waves all on me but I never flip over

 

때론 잠잠했었던

有時候平靜沈寂的

파도는 입을 벌리고 날 덮어

海浪張開嘴把我吞噬

벗어나기를 원해

想要脫身

Hope on with me

Hope on with me

Let's paddle 'til we find safety

Let's paddle 'til we find safety

잠기지 않는 배 (Yeah, yеah)

不會沉默的船 (Yeah, yeah)

 

한때 영원한 줄 알았던

曾經以為是永遠

우린 서로를 떠났고

我們離開彼此後

절대 미워서가 아닌 걸 알아

知道絕對不是因為討厭

각자의 길이 있다고

因為有各自的路

I believe that it was natural

I believe that it was natural

베풂보단 내 배부름이

比起施捨 我要飽腹

더 중요했었지

更重要呢

너는 그런 날 증오했었고

你曾經憎惡過那樣的我

고마워했어 부모님께선

父母們很感謝我

근데 넌? (Yеah, yeah)

但你呢?(Yeah, yeah)

가만 생각해 보니 많았었지 우린 차이점 (Yeah, yeah)

稍作思考 我們的差異很多呢 (Yeah, yeah)

그건 당연하지만 해답을 얻기 위해 파헤쳐

雖然那是理所當然的 但為了解答而挖掘

We be askin', who's right and who's wrong?

We be askin', who's right and who's wrong?

But I don't know the answer

But I don't know the answer

Guess it depends on the views

Guess it depends on the views

더 이상 물살에 휩싸이지 않길 바래

希望不要再被水勢所困住

너는 오래 살아 남기만을 바래

希望你能長命百歲

 

Big waves all on me but I never flip over

Big waves all on me but I never flip over

Big waves all on me but I never flip over

Big waves all on me but I never flip over

Big waves all on me but I never flip over

Big waves all on me but I never flip over

Big waves all on me but I never flip over

Big waves all on me but I never flip over

 

때론 잠잠했었던

有時候平靜沈寂的

파도는 입을 벌리고 날 덮어

海浪張開嘴把我吞噬

벗어나기를 원해

想要脫身

Hope on

Hope on

 

Hey, ma, look I made it

Hey, ma, look I made it

It was crazy, oh my God

It was crazy, oh my God

Your boy on them stages

Your boy on them stages

Feels amazing, I'm a star

Feels amazing, I'm a star

Hey, pops, think I grew up

Hey, pops, think I grew up

Bigger than you ever was

Bigger than you ever was

It's a lot, on my shoulders

It's a lot, on my shoulders

But I hope I made you proud

But I hope I made you proud

Hey, ma, look I made it

Hey, ma, look I made it

It was crazy, oh my God

It was crazy, oh my God

Your boy on them stages

Your boy on them stages

Feels amazing, I'm a star

Feels amazing, I'm a star

Hey, pops, think I grew up

Hey, pops, think I grew up

Bigger than you ever was

Bigger than you ever was

It's a lot, on my shoulders

It's a lot, on my shoulders

But I hope I made you proud

But I hope I made you proud

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 W 的頭像
    W

    失憶女的4號備忘錄

    W 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()