Goodbye (Feat. Paul Blanco) official audio

 

中韓歌詞
(引用轉載請註明翻譯出處 @no4.memory)

(不要偷我翻譯因為會被我發現)
(不想問那就直接註明出處我也OK)

 

영원한 걸 바랬는데 그저 말뿐이더라

希望可以永遠 那只是說說而已

말 한마디 하지 않아도 내 생각 알잖아

就算不說一句話也知道我的想法吧

헤어지자 우리 (헤어지자 우리)

我們分手吧 (我們分手吧)

그만하자 우리 (좋았는데 우린)

我們到此為止吧(我們曾經美好)

여전히 예쁘더라 날 쳐다보는 눈빛

看著我的眼神依然很漂亮

같이 밥을 먹고 난 뒤

一起吃飯之後

괜히 조금 더 같이 있고 싶어서

無緣無故的想要再一起多待一下

늦게 해, 나갈 준비

晚一點,離開的準備

전부 다 알고 있어 너 봤잖아 내 눈치

全都心知肚明 你看了我的眼色不是嗎

Girl, I don't feel the same

Girl, I don't feel the same

너도 알잖아 우리 예전 같지 않네

你也知道阿 我們已經不像以前了

Oh 이젠 그만둬야 해

Oh 現在該放手了

아직 넌 듣고 싶어 하지 않겠지만

雖然你到現在還是不想聽

이게 최선이었어 Goodbye

這已經是最盡力了 Goodbye

지금 아님 안 될 거 같아

不是現在的話好像會沒辦法

아쉽지만 우린 여기서

雖然可以但我們在這裡

아름다운 작별 인사를 건네

美麗的道別

영원한 걸 바랬는데 그저 말뿐이더라

希望可以永遠 那只是說說而已

말 한마디 하지 않아도 내 생각 알잖아

就算不說一句話也知道我的想法吧

헤어지자 우리 (헤어지자 우리)

我們分手吧 (我們分手吧)

그만하자 우리 (좋았는데 우린)

我們到此為止吧(我們曾經美好)

다신 널 못 볼까 봐

好像會再也見不到你

더 세게 널 껴안아 보고 싶었었다만

雖然想要更用力地緊緊抱住你

왠지 모르게 너 앞에서는 Freeze 해

不知道怎麼的在你身邊卻Freeze

역시 너는 아직도 너무 아름다워 Baby

果然你還是那麼美麗 Baby

숨이 더 이상 안 쉬어질 때

無法呼吸的時候

너가 다시 나타나 주길래

因為你再次出現

But 역시 내가 했던 거

But 果然是我做過的

그대로 돌려주네

就那樣還給我了

솔직히 난 그냥 너가 행복했음 해

說實話我只是希望你能幸福

너가 봤듯이 너 앞엔

就像你看到的 你旁邊

더 이상 나답지를 못해

再也無法做我自己

넌 내 것인 적도 없었지만

雖然你從來不屬於我

These are the words in my mind

These are the words in my mind

영원한 걸 바랬는데 그저 말뿐이더라

希望可以永遠 那只是說說而已

말 한마디 하지 않아도 내 생각 알잖아

就算不說一句話也知道我的想法吧

헤어지자 우리 헤어지자 우리

我們分手吧 我們分手吧

그만하자 우리 좋았잖아 우리

我們到此為止吧 我們美好過啊


/9月更新/以下純屬個人碎念/
這張專輯剛釋出的時候
真的給我一種豁然開朗的感覺
(從小島以前的專輯一路聽到現在)
結果這幾天刷到rapbeat的大合唱現場
雖然每場線下都在大合唱ㄏ
但我突然覺得沒有誒這首歌還是很emo...
我如果在現場聽到영원한 걸我就會開始哭了吧
(不是我有受過什麼大傷在emo)
(就只是我很愛在沒用的地方共情能力max而已)
那希望我可以要哭就不要唱,要唱就不要哭
不然很難聽:)哈哈哈哈哈哈哈哈哈
今年4月已經在HPF現場暈島過
但拜託醉島在윤진영的麥克風底下
可以暈千遍萬遍,我是說真的

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 W 的頭像
    W

    失憶女的4號備忘錄

    W 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()