▲Goodbye (Feat. Paul Blanco) official audio
中韓歌詞
(引用轉載請註明翻譯出處 @no4.memory)
(不要偷我翻譯因為會被我發現)
(不想問那就直接註明出處我也OK)
영원한 걸 바랬는데 그저 말뿐이더라
希望可以永遠 那只是說說而已
말 한마디 하지 않아도 내 생각 알잖아
就算不說一句話也知道我的想法吧
헤어지자 우리 (헤어지자 우리)
我們分手吧 (我們分手吧)
그만하자 우리 (좋았는데 우린)
我們到此為止吧(我們曾經美好)
여전히 예쁘더라 날 쳐다보는 눈빛
看著我的眼神依然很漂亮
같이 밥을 먹고 난 뒤
一起吃飯之後
괜히 조금 더 같이 있고 싶어서
無緣無故的想要再一起多待一下
늦게 해, 나갈 준비
晚一點,離開的準備
전부 다 알고 있어 너 봤잖아 내 눈치
全都心知肚明 你看了我的眼色不是嗎
Girl, I don't feel the same
Girl, I don't feel the same
너도 알잖아 우리 예전 같지 않네
你也知道阿 我們已經不像以前了
Oh 이젠 그만둬야 해
Oh 現在該放手了
아직 넌 듣고 싶어 하지 않겠지만
雖然你到現在還是不想聽
이게 최선이었어 Goodbye
這已經是最盡力了 Goodbye
지금 아님 안 될 거 같아
不是現在的話好像會沒辦法
아쉽지만 우린 여기서
雖然可以但我們在這裡
아름다운 작별 인사를 건네
美麗的道別
영원한 걸 바랬는데 그저 말뿐이더라
希望可以永遠 那只是說說而已
말 한마디 하지 않아도 내 생각 알잖아
就算不說一句話也知道我的想法吧
헤어지자 우리 (헤어지자 우리)
我們分手吧 (我們分手吧)
그만하자 우리 (좋았는데 우린)
我們到此為止吧(我們曾經美好)
다신 널 못 볼까 봐
好像會再也見不到你
더 세게 널 껴안아 보고 싶었었다만
雖然想要更用力地緊緊抱住你
왠지 모르게 너 앞에서는 Freeze 해
不知道怎麼的在你身邊卻Freeze
역시 너는 아직도 너무 아름다워 Baby
果然你還是那麼美麗 Baby
숨이 더 이상 안 쉬어질 때
無法呼吸的時候
너가 다시 나타나 주길래
因為你再次出現
But 역시 내가 했던 거
But 果然是我做過的
그대로 돌려주네
就那樣還給我了
솔직히 난 그냥 너가 행복했음 해
說實話我只是希望你能幸福
너가 봤듯이 너 앞엔
就像你看到的 你旁邊
더 이상 나답지를 못해
再也無法做我自己
넌 내 것인 적도 없었지만
雖然你從來不屬於我
These are the words in my mind
These are the words in my mind
영원한 걸 바랬는데 그저 말뿐이더라
希望可以永遠 那只是說說而已
말 한마디 하지 않아도 내 생각 알잖아
就算不說一句話也知道我的想法吧
헤어지자 우리 헤어지자 우리
我們分手吧 我們分手吧
그만하자 우리 좋았잖아 우리
我們到此為止吧 我們美好過啊
/9月更新/以下純屬個人碎念/
這張專輯剛釋出的時候
真的給我一種豁然開朗的感覺
(從小島以前的專輯一路聽到現在)
結果這幾天刷到rapbeat的大合唱現場
雖然每場線下都在大合唱ㄏ
但我突然覺得沒有誒這首歌還是很emo...
我如果在現場聽到영원한 걸我就會開始哭了吧
(不是我有受過什麼大傷在emo)
(就只是我很愛在沒用的地方共情能力max而已)
那希望我可以要哭就不要唱,要唱就不要哭
不然很難聽:)哈哈哈哈哈哈哈哈哈
今年4月已經在HPF現場暈島過
但拜託醉島在윤진영的麥克風底下
可以暈千遍萬遍,我是說真的