▲시간은 왜 앞으로만 가(Last Moments)-ASH ISLAND

 

 

中韓歌詞
(引用轉載請註明翻譯出處 @no4.memory)

(不要偷我翻譯因為會被我發現)
(不想問那就直接註明出處我也OK)

 

Oh whoa -

Oh whoa -

앞으로만 가

只往前走

Oh whoa -

Oh whoa -

앞으로만 가

只往前走

Oh whoa -

Oh whoa -

Oh whoa -

Oh whoa -

앞으로만 가

只往前走

어제 누가 나에게 그러지 말라고

昨天姊姊對我說不要那樣子

얘기해줬으면 좋았는데

如果能說出來的話就好了

화가 가득 나 있는

充滿怒氣的我

나의 말투는 무섭기만 해

語氣裡只有害怕

난 여전히 알고 있어

我依然明白

사랑은 여전히 이곳에

愛依然在這個地方

애써 숨기려는 네 모습에서

在你努力藏起來的模樣裡

우린 끝이라는 걸 말해

說著我們的結束

눈물이 나는 건 무엇 때문일까

眼淚又是因為什麼而落下

멈추지 않는 연결음 때문인가

是因為沒有辦法停下的連結嗎

전화 그만할게 너 힘드니까

不打電話了因為你很辛苦

내가 미안해 감성적이라

我很抱歉 因為太感性了

세상이 돌아, 나 어지러워

世界在旋轉,我好暈

도대체 어떻게 널 잊어

到底要怎麼把你忘記

여행을 갈래 나 어제로

我想到昨天旅行

비겁하지만

雖然會膽怯

하루만 더 시간을 줘

就多給我一天的時間

아직 정리가 안됐어

還沒有整理好

난 추억을 씻겨내며,

我把記憶抹去

약속 시간을 피해 도망가

避開約定的時間逃跑

딱 하루만 더 이해해 줘

就再多一天理解我

생각보다 어려워서

比想的要難許多

근데 궁금한 게 있어

但是我有好奇的

왜 시간은 앞으로 만가

為什麼時間只往前走

Oh whoa -

Oh whoa -

앞으로만 가

只往前走

Oh whoa -

Oh whoa -

앞으로만 가

只往前走

눈을 찡그리는 너에게

對瞇著眼的你

다가가서 안겨도 될까

可以走近抱住你嗎

비도 내리고 있네,

也正在下雨呢,

네 기분을 말해주는 날씨

說著你心情的天氣

안개는 또 이렇게

霧也這樣

네 얼굴을 가리는 걸까

遮住你的臉嗎

깨지 않으려는 내 모습에서

在我不願意醒來的模樣

이건 꿈이라는 걸 말해

請告訴我這是夢

아침에 눈을 뜬 내가 미웠어

討厭早上睜開眼睛的我自己

아직 너 없는 내가 너무 괴로워서

沒有你的我還是很痛苦

넘어갔네 또 의미 없는 하루로

過去了 又是毫無意義的一天

세상이 돌아, 나 어지러워

世界在旋轉,我好暈

도대체 어떻게 널 잊어

到底要怎麼把你忘記

여행을 갈래 나 어제로

我想到昨天旅行

비겁하지만

雖然會膽怯

하루만 더 시간을 줘

就多給我一天的時間

아직 정리가 안됐어

還沒有整理好

난 추억을 씻겨내며,

我把記憶抹去

약속 시간을 피해 도망가

避開約定的時間逃跑

딱 하루만 더 이해해 줘

就再多一天理解我

생각보다 어려워서

比想的要難許多

근데 궁금한 게 있어

但是我有好奇的

왜 시간은 앞으로 만가

為什麼時間只往前走

Oh whoa -

Oh whoa -

앞으로만 가

只往前走

Oh whoa -

Oh whoa -

앞으로만 가

只往前走

Oh whoa -

Oh whoa -

Oh whoa -

Oh whoa -

앞으로만 가

只往前走

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 W 的頭像
    W

    失憶女的4號備忘錄

    W 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()