▲사랑은(Love Is)-Leellamarz, MEENOI [Official Audio]

 

 

中韓歌詞
(引用轉載請註明翻譯出處 @no4.memory)

(不要偷我翻譯因為會被我發現)
(不想問那就直接註明出處我也OK)

 

사랑은 내가 너에게 그저 받는 게

愛不是我從你那裡獲得的

너가 나에게 그저 주는 게 아닌데

也不是你給到我的

사랑은 기쁠 때 그저 함께 있는 게

愛不是只有我們開心的時候在一起

슬플 때 너를 달래 주는 게 아닌데

也不是傷心的時候安慰你

 

아직도 사랑을 몰라

還是不懂愛

틀린 것만 골라서

只會選錯的

(Hmm, hmm, hmm, hmm, hmm)

(Hmm, hmm, hmm, hmm, hmm)

아직도 너를 잘 몰라

還是不懂你

이상한 것만 골라

只會選奇怪的

(Hmm, hmm, hmm, hmm, hmm)

(Hmm, hmm, hmm, hmm, hmm)

내가 하는 말이 나쁘게 들려도

就算我說的話聽起來很難聽

나쁜 뜻은 없으니까 오해하지 말아줘 baby

沒有不好的意思 請不要誤會baby

화를 내는 모습에 정이 떨어진대도

就算你不喜歡我生氣的模樣

나름대로 힘든 하루가 있었어

我也是渡過了疲憊的一天

 

사랑은 맛있는 거를 먼저 주는 게

愛不是有好吃的先給第一口

발걸음을 맞춰 걷는 게 아닌데

也不是走在一起時配合步伐

사랑은 꽃다발을 사다 주는 게

愛不是買來一束花

보고 싶을 때만 미안해하는 게 아닌데

也不是只在想念時說抱歉

 

아직도 사랑을 몰라

還是不懂愛

틀린 것만 골라서

只會選錯的

(빠뻬삐뽀뿌)

(pa pe pi pop ppu)

아직도 넌 날 잘 몰라

你還是不懂我

아무것도 잘 몰라

什麼都不懂

(빠뻬삐뽀뿌)

(pa pe pi pop ppu)

네가 하는 말이 나쁘게 들려도

就算你說的話聽起來很難聽

나쁜 뜻은 없으니까 오해 안 하겠지만 baby

我不會誤會我知道你沒有不好的意思baby

반복되는 모습에 정이 떨어진대도

就算我不喜歡你反覆的樣子

자꾸 이런 식이면 못 참아

總是這樣的話忍不了啊

 

이게 아닌데

不是這樣的

내 마음은 이게 아닌데

我的心不是這樣的

사랑하는데

我愛你誒

정말 너를 아끼는데

真的很珍惜你誒

 

사랑은 원하는 대로 다해주는 게

愛不是只做所有想做的事情

네가 한 말을 전부 듣는 게

也不是聽進你說的所有話

(아닌데)

(不是誒)

사랑은 서로 좋아서 죽겠다는 게

愛是喜歡到可以一起死去

나 없이 못 살겠다고 말하는 게

或是說你沒有我活不下去

 

사랑은

愛是

사랑은

愛是

사랑은

愛是

사랑은

愛是

 

/

So what is love?

(站起來畫一個大問號)(一定是Twice了)

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 W 的頭像
    W

    失憶女的4號備忘錄

    W 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()