▲29-Woo
中韓歌詞(引用轉載請註明出處@no4.memory)
(不要偷我翻譯因為會被我發現)
(不想問那就直接註明出處我也OK)
내가 사랑했던 것들에 나 이제는 그땐 그랬지란 말을 덧붙여야 해
我現在必須要把「那時候那樣了」加進我的喜愛清單裡
추억이 이리 입에 담기 싫은 말이었나 나 안 익숙해 Uhm
回憶是如此難放在嘴邊的話嗎 我不習慣
겨우 넘기려는 20대의 마지막은 꽤나 많은 걸 느끼게 했지
好不容易要度過的20代尾聲 讓我感受到了很多
영원한 건 없다는 말 이해가 돼 근데 니가 한 말관 안 비슷해 Uhm
理解了所謂沒有永遠但是跟你說的不一樣
요즘만큼 의욕이 없던 날이 있었던가?
曾經有過像最近這麼沒有意欲的日子嗎?
내 조카의 얼굴을 보는 것과 몇억을 버는 것 사이.
我在看著姪子的臉和賺幾個億之間
삼촌은 그 몇억 들고 니 뒤에 항상 있을게 Uhm
舅舅會帶著那幾個億一直在你身後
이젠 어른이 돼야 한다는 것과 속물이 돼야 한다는 그 차이를 잘 모르겠어
現在不太明白成為大人和世俗的人差異是什麼
그냥 엄마 아빠의 가르침을 난 믿을게 Uhm Uh
只是相信爸爸媽媽的教誨
Uh
Hol’up wait i said you my mate, don’t cheat me bro
等等我說你是我朋友,別騙我啊哥
오늘도 밤새 일했지 어저께의 일은 잊고
今天也要忘記昨天的事情通宵工作啊
보름달이 떴네 떡하니 우리 집 거실이 밝게 갈게
滿月升起 我們家客廳會變得明亮
너네 집 앞에서 담배 한 대 어때 하늘이 너무 이뻐
在你家門口抽了一支菸如何?天空太美了
Huh
글쎄 돈이나 샐라 해
好吧 不然我還是數錢吧
새벽 2시 역시 로꼬형은 꿈나라 Uhm 코쿤형은 바쁠 거야 내일
凌晨2點 Loco哥果然在夢的國度 Code Kunst哥明天會很忙的
쌈디형은 술 아니면 드라마 성화형은 나보다 전화를 안 받어
Simon D哥不是在喝酒就是在追劇 星和哥比我更不愛接電話
고향 친구들은 출근할 준비를 아니 그 준비할 준비를 uh
故鄉朋友們準備上班 不對 是為了準備上班做準備
요즘 내 주변은 언제나 그랬듯 내 걱정뿐인 걸 알아
我知道我周圍還是一如往常 只有我在擔心而已
스물둘 훅하고 나타난 막둥이 그래 난 평생 그때고 싶나 봐
22歲突然出現的忙內 對啦我應該是希望一輩子都像那時候
그때 시차로 받았던 상들, 단상 위에서 날 째려보던 눈들이 아직도 아파 난
那時候因爲《時差》獲得的獎們 在領獎台上那些瞪著我的眼睛 至今還是傷得到我
어 근데 이젠 괜찮아
噢 但現在沒差了
저 마디까지는 어젯밤에 적었던 가사
到那句為止是昨天晚上寫下來的歌詞
Ye i used to 난 진짜 어제까진 어떻게 할 줄 몰랐지
我真的到昨天為止都不知道該怎麼辦
겁이 너무 났지만 내 뒤를 봤지 huh
雖然很害怕但是回頭看
Ye i used to 난 항상 받기만 했지
我一直都是接受的那一方
곧 나이 삼십
年紀馬上要30
이제는 받은 거
現在要把收到的
되돌려 갚기로
還回去
Uh
Hol’up wait i said you my mate, don’t cheat me bro
等等 我說你是我朋友,別騙我啊哥
오늘도 밤새 일했지 어저께의 일은 잊고
今天也要忘記昨天的事情通宵工作啊
보름달이 떴네 떡하니 우리 집 거실이 밝게 갈게
滿月升起 我們家客廳會變得明亮
너네 집 앞에서 담배 한 대 어때 하늘이 너무 이뻐
在你家門口抽了一支菸如何?天空太美了
하늘이 너무 이뻐
天空太美了
검정 하늘에 노란 천막을 씌었나 봐 별들이 숨고
就像在黑色的天空裡搭了黃色的天幕 遮住星星們
내일 아침이면 한강엔 수채화 서울이 떠
到了明天早上 漢江裡會有首爾的水彩畫
그렇게 스물아홉이 됐나 봐 어제 일은 잊고
就那樣29歲了 忘記昨天的事情
이젠 알아 뭐 괜한 일에 문제 삼아 문제를 만들 필욘 없지 huh
現在懂了 沒必要把無謂的事情看作問題
안 좋은 일들에 감정을 팔아 날 가두어 놓을 시간 없지 huh
我沒有時間透過出賣情緒在壞事情上把自己困住
추억은 남아 근데 그건 이제 내 옆에 없으니 추억이란 말로 남잖아
回憶存在 但他們就只作為回憶留下 因為它們現在不再存在我身邊
그게 영원이란 건가 봐 너무 아름다웠었지
我猜那就是永遠了吧 太美好了
Huh 유난 떨 필요 없잖아 어디 안 가잖아 더 급한 게 많아
不用大驚小怪 它哪裡都不會去的 還有很多更緊急的事啊
이쁜 도화지에 색깔은 하얀 창밖엔 비가 와 내 걱정은 하나
美麗的圖畫紙上潔白的顏色 窗外下著雨 我的擔心只有一個
벌써 바뀐 내 성격은 너무 차가워
我已經改變的性格太冷漠
우리란 말은 우리 말곤 모두 적으로 만들잖아
所謂的我們 不就是除了我們都變成了敵人嗎
근데 우린 안 그랬잖아 맞아 나는 아직도 거기에 살아
但是我們不會這樣不是嗎 沒錯我還活在那裡
Uh
Hol’up wait i said you my mate, don’t cheat me bro
等等 我說你是我朋友,別騙我啊哥
오늘도 밤새 일했지 어저께의 일은 잊고
今天也要忘記昨天的事情通宵工作啊
보름달이 떴네 떡하니 우리 집 거실이 밝게 갈게
滿月升起 我們家客廳會變得明亮
너네 집 앞에서 담배 한 대 어때 하늘이 너무 이뻐
在你家門口抽了一支菸如何?天空太美了
하늘이 너무 이뻐
天空太美了
검정 하늘에 노란 천막을 씌었나 봐 별들이 숨고
就像在黑色的天空裡搭了黃色的天幕 遮住星星們
내일 아침이면 한강엔 수채화 서울이 떠
到了明天早上 漢江裡會有首爾的水彩畫
그렇게 스물아홉이 됐나 봐 어제 일은 잊고
就那樣29歲了 忘記昨天的事情
/
我真的好喜歡芋圓仔每次在作品裡面裝進滿滿的自己