▲창모 (CHANGMO) - 광장동에서 MV
中韓歌詞(引用轉載請註明出處@no4.memory)
(不要偷我翻譯因為會被我發現)
(不想問那就直接註明出處我也OK)
먼지 구렁텅이에서 뒹굴던 우리
在塵土中打滾的我們
날마다 사라지는 젊음이
每天消逝的青春
아까운 만큼 키스 한번 더
抱著可惜的心再一次接吻
하던 우릴 잊지 못해 난, yeah
我忘不掉那樣的我們
먼지 구렁텅이 밖엔 낭만의 거리
在塵土外的浪漫街道
나는 밤 10시가 되면 사라져버린
我會在晚上10點的時候消失
우릴 찾아 헤매 광장동에서
在廣壯洞徘徊尋找我們
그래 광장동에서
沒錯 在廣壯洞
광장동에서
在廣壯洞
그 해 광장동에선
那年在廣壯洞
광장동에서
在廣壯洞
광장동에서
在廣壯洞
그래 광장동에서, ooh
沒錯 在廣壯洞
(Far away) 광장동에서 4년째
(很遙遠了)第四年在廣壯洞
말같지 않은 그런 말들로
用不像話的那些話
그렇게 너를 떠나보냈고
就那樣放手讓你離開
참 못난 놈이라서 미련으로 또
因為是個沒出息的傢伙所以又變成了迷戀
우릴 tape에 담아서 냈고
把我們裝進錄音帶裡發出來
너 또한 알잖아 "나 눈먼 채 헤맬 때였어"
你不是也知道嗎「在我盲目徘徊的時候」
"내가 또 왜 그랬을까 멍청이가 도대체?"
「我為什麼又那樣呢 是笨蛋嗎到底?」
구차한 핑계들을 대뜸 가져온 나를 넌
立即帶著拙劣藉口來的我
그래 넌 용서하고 말았어
你原諒了之後說著
그렇게 어느새 시간이 지나
就那樣不知不覺的度過了時間
각자 서로 행복하길 바랄 뿐이지만
雖然只是希望彼此可以幸福
해가 지나며 더 아름다워지는 네 모습 볼 때면
每當看見太陽下山後你變得更美的模樣
주워 담을 수 없는 그런 추억들에 고마워
感謝那些無法拾起的回憶們
먼지 구렁텅이에서 뒹굴던 우리
在塵土中打滾的我們
날마다 사라지는 젊음이
每天消逝的青春
아까운 만큼 키스 한번 더
抱著可惜的心再一次接吻
하던 우릴 잊지 못해 난, yeah
我忘不掉那樣的我們
악스 공연 뒤엔 늘 낭만의 거리를
Yes24 live hall後方總是浪漫的街頭
향해 걷지 낭만의 거리를
向著浪漫的街道走去
우릴 찾아헤매 광장동에서
在廣壯洞徘徊尋找我們
나 그댈 광장동에서
我在廣壯洞將你
광장동에서
在廣壯洞
그해 광장동에선
那年在廣壯洞
광장동에선
在廣壯洞
광장동에서
在廣壯洞
그래 광장동에서
沒錯 在廣壯洞
(Yeah) 광장동에서 4년째
(耶)第四年在廣壯洞
I always 우린 영원해
我一直都希望我們能永遠
/
最近非常喜歡的歌!
留言列表