▲[MV] 빅나티 - INFJ (Feat. 비아이, 방예담) | BIG Naughty, B.I, BANG YEDAM

 

中韓歌詞
(引用轉載請註明翻譯出處 @no4.memory)

(不要偷我翻譯因為會被我發現)
(不想問那就直接註明出處我也OK)

 

 

P였던 내가 J가 돼 가
曾經是P人的我成為了J人
계획을 세워 막 너 때문일까
制定計劃是因為你嗎
T였던 네가 F가 돼 가
曾經是T人的你成為了F人
하트를 보내 막 나 때문일까
發送愛心是因為我嗎

개였던 내가 사람이 되어가
曾經是狗的我成為了人類
아침에 일어나고 요샌 밤에 잠도 잘 자
在早上起床 最近晚上都睡得很好
혹시 어디 아파 친구들이 물어봐
朋友都在問 難道是哪裡生病了嗎
10년도 더 된 애 잊으라매 근데 네가 뭘 알아
不是讓忘掉10年多的孩子嗎 但是你懂個啥

타들어 버려 시꺼멨던
曾經焦黑的內心
속은 미디엄 웰던에
變成五分熟
겉바속촉 식감에
外酥內軟的口感
터지는 꿀로 둔갑해
爆發的蜂蜜

함 맛봐 볼래
我要吃吃看
내 사랑 노랜 never
我的情歌從來
망할 수가 없지
都沒有失敗過
Cause 넌 미슐랭의 flavor
因為你是米其林的口味

Haute Couture에 CHANEL
比起高級訂製的CHANEL
보단 GODIVA 하나에
一個GODIVA
행복해하는 네게 홀랑 반해
就能感到幸福的你 迷上這樣的你
미뤄버렸어 발매일
延後了發行日

I N ever F all cause you rasie me up my J esus
我不會墮落因為你讓我振作 你是我的神
네 치즈는 거울을 찢어 my INFJ의 이쁘장한 venus
你的微笑撕裂了鏡子 我INFJ的漂亮維納斯

P였던 내가 J가 돼 가
曾經是P人的我成為了J人
계획을 세워 막 너 때문일까
制定計劃是因為你嗎
T였던 네가 F가 돼 가
曾經是T人的你成為了F人
하트를 보내 막 나 때문일까
發送愛心是因為我嗎

사랑은 첫눈에 태어나
一見鍾情
감정의 언어가 시를 써 내린다
把情感的語言譜寫成詩
너에게 맞춰 내 모습을 편집해
配合你編輯我的模樣
망가진 감수성부터 다시 조립해
從毀掉的感性開始重新組裝
한동안 시계였던 아이폰의 위대함을
曾經被當成是手錶 iphone的偉大
몸소 체감하고 설렘까지 계산하던 사고방식 reset
自己體驗看看 連心動都計算的思考方式重新整理
관심 없던 꽃 이름에 눈이 가
被不曾關心的花名吸引視線
사랑에 논리와 객관성이 무슨 의미인가
愛情的邏輯和客觀性有什麼意義呢
눈앞에 천사를 두고 어떻게 내가
眼前就有個天使 要我怎樣
냉정을 유지해
保持冷靜
내 모든 빛을 줄게 너의 눈부심을 위해
為了你的閃耀給妳我所有的光芒

P였던 내가 J가 돼 가
曾經是P人的我成為了J人
계획을 세워 막 너 때문일까
制定計劃是因為你嗎
T였던 네가 F가 돼 가
曾經是T人的你成為了F人
하트를 보내 막 나 때문일까
發送愛心是因為我嗎

I never thought I’d fall in love again
我從來不覺得我會再次陷入愛
어떻게 내가 너한테 이래
我怎麼能對你這樣
어두웠었던 내 삶을
曾經黑暗的我的人生
하나둘씩 밝혀 girl 넌
一點一點照亮的女孩 

I just wanna make you happy
我只是想要讓妳開心
매일 웃게 해 줄게 My shawty
我會每天逗妳笑 我的美女

Mmm
嗯...
난 못해 거짓말
我說不了謊
너가 내 마지막
妳是我的最後
Just wanna make it right
只是想要讓它成真

P였던 내가 J
曾經是P人的我成為了J
계획을 세워 때문일까
制定計劃是因為你嗎
T였던 네가 F
曾經是T人的你成為了F
하트를 보내 때문일까
發送愛心是因為我嗎

/
我沒有什麼想說的
B.IG.BANG 這個組合真的好令人發瘋
還有Way Ched我真的愛死你的beat真的


 

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 W 的頭像
    W

    失憶女的4號備忘錄

    W 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()