▲백일몽-김효은, 던말릭 (DON MALIK) Official Audio

 

 

中韓歌詞(引用轉載請註明出處)

(不要偷我翻譯因為會被我發現)
(不想問那就直接註明出處我也OK)

 

겁먹은 적 없던 척하며 걸었던 16

假裝沒有害怕過的16

열여섯 마디 뭔지도 모르면서 썼던

連什麼是16句都不知道時寫過的

가산 덮였어 그다음 장에

蓋住假山 再下一張

또 그다음 장에, 또 그다음 장에

再下一張 再下一張

뭐가 있는 것처럼 그다음을 향해

好像有什麼一樣向著下一個方向

사실은 거기엔 뭐 어떤 것도 없었어

事實是那裡什麼都沒有

백지 말곤 그저 Rhyme을 한 개 두 개 찾아

除了白紙只找到一個兩個韻腳

채워 넣었던 공책은 마치 새까만 흙 밭 위

填滿的筆記本就像漆黑的土地上

거기에서 자란 Money tree, 그늘 삼지

在那裡自豪的金錢樹,不在乎樹蔭

난 사실 미래를 그려본 적 따위 없어

我其實從來沒有描繪過未來

현재를 채워갔을 뿐 뭘 원한 지 헷갈려

只想著要充實現在 迷茫於想要什麼

과거의 내가 원하는 삶에 도달한 거처럼 보여

過去的我想要的人生看起來好像達到了

그때랑 마찬가지 고전하지 여전

和那時候差不多 依然在苦苦掙扎

Smoke loud, that's a 백일몽

抽優質的大麻,那是個白日夢

조심해 내일이 온대도 깨지 못해버린

小心明天來臨可能也醒不來

꿈들의 무덤, 무던해질 때까지 묻어 내 삽질

夢想們的墳墓直到變得厚實為止 我變鈍的鏟子

한번 뭉친 흙과 핏덩이가 묻어 I mean

我的意思是沾到了凝結的泥土和血塊

 

 

Life is you know

生活是你知道的

So, I f*** her never met

所以我欺騙素未謀面的她

 

Cough and cough

咳嗽了又咳嗽

겹에 겹쳐있는 연기 너머에서

層層交疊的煙氣另一端

어린 나를 발견하곤 할 때마다

每當發現小時候的我

참 멀리에서도 돌아왔네

從搖遠的地方回來了呢

재와 먼지였지 행복이란 말을 쫓은 자의 손안엔

所謂幸福在追逐者的手中是灰和霧霾

몇 알의 안정제 위에 얹힌 가사말들 몇 개

在幾粒鎮靜劑上放著幾句歌詞

될 때마다 기록했지 그때의 정신 상태

每當又可以了的時候記錄下那時候的狀態

뭐가 더 필요할까 내가 만들 멋진 삶에

還需要什麼 我製造出來的帥氣人生

그저 더 보탤 수 있음 하지 이 노래가 점심값에

這首歌只是還能再補充午餐錢更多

Same s***, different day makes some different s***

老樣子啊,不同的日子還是老樣子啊

그날을 기도하며 지새운 지 벌써

祈禱著那一天熬了夜

비스듬히 봐도 아홉 살 째

歪著看也是九歲

이거다 싶었던 시절도 생각하면 I was like ten

想到這些的時候我已經十歲

언제나 운 좋은 놈 누울 자리 만들어 내 두 팔로

總是運氣好的傢伙 用我的雙手創造了可以躺下的位置

난 필요해 빼놓을 수 없어 단 한순간도

我需要 哪怕是一瞬間都不能錯過

New money, new problem 발자국 남겨

新的錢 新的問題 留下腳印

흉 안져 I just got new tattoo 괜찮아 나두 상처

沒有傷疤我只是獲得一個新的刺青 沒事我也有傷口

 

 

수많은 별 들 중 하나에 내 이름이 적혀

在無數的星星裡 寫下你的名字在其中一顆

잠깐 번쩍이는 게 아냐 이 빛은 영원

不是短暫的閃爍 這個光芒是永遠

어둡기만 했던 내 마음속의 믿음처럼

就像在我心裡曾經黯淡的信仰一樣

너를 비출게 언제나 그 자리에서 지금처럼

我會照亮你 隨時都在那個位置上像現在一樣

지샜던 수많은 밤들

熬過無數的夜

꿈을 꿨지 물론 들지 않는 채로 잠은

做過夢 當然也有失眠

다가갈수록 멀어지는 저 별을 잡으려

為了抓住越靠近就越越遙遠的那顆星星

허나 그 별은 내 안에 있었다는 것을 안 후로

但是知道了那顆星星在我心裡以後

그러니 더는 함부로

所以無法更隨便的

입에 담지 못해 내 가치에 대해서

用嘴巴談及我的價值

빛을 잃었던 과거마저 찬란하게 재해석

連失去光芒的過去都燦爛的重新解釋

오랜 기다림 끝에 이제는 드디어 때가 됐어

長久期待的盡頭 現在時機終於成熟

온전히 내가 됐어 이 순간만큼은

完整地成為了我自己在這個瞬間

곧 세상에서 가장 눈부셔 그 무엇보다

很快就會比世界上任何都還閃耀

닮고 싶게 내가 되려 했던 별조차

就連我想成為的明星

각자의 위치에서 또 각자의 시간 속에

在各自的位置上 又在各自的時間裡

빛을 내는 나를 찾을 수 있니

能找到閃閃發光的我嗎

Sun goes down

太陽下山

 

 

Life is you know

生活是你知道的

So, I f*** her never met

所以我欺騙素未謀面的她

 

Life is you know

生活是你知道的

So, I f*** her never met

所以我欺騙素未謀面的她

 

/

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 W 的頭像
    W

    失憶女的4號備忘錄

    W 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()