▲D.R.E.A.M.-Slom ft.pH-1 Official Audio

 

中韓歌詞(引用轉載請註明出處)

 

I don't wanna waste time

I don't wanna waste time

but there is nothing else that

but there is nothing else that

I can do but hold myself back

I can do but hold myself back

from living my life yea yea

from living my life yea yea

We're on the same side

We're on the same side

being slaves to the power much bigger than ours

being slaves to the power much bigger than ours

hoping to be set free

hoping to be set free

All we can do is DREAM

All we can do is DREAM

I just got rid of my calendar

I just got rid of my calendar

필요 없어진 달력

沒有必要的月曆

늘 반복되는 삶에

在一成不變的生活中

난 기운이 계속 딸려

我持續無力

약을 부어 삼켜

倒出藥吞下

괜히 탓하는 나의 나이

無端怪罪我的年紀

been tired since like '99

been tired since like '99

혼자가 적응될 때쯤

直到適應一個人的時候

허락없이 찾아 날 괴롭히는 이 외로움

未經允許就來折磨我的這個孤獨感

난 무시하지 대충

我隨便無視掉

missing on my friends

missing on my friends

even missing on my haters

even missing on my haters

원치 않았지만

雖然不願意

내게 강요된 hiatus

強迫我的 hiatus

 

Nothing's ever gonna stay the same

Nothing's ever gonna stay the same

Ain't no one else to blame

Ain't no one else to blame

당연하게 느끼던 삶은

無庸置疑的人生

더는 돌릴 수 없게 된

再也沒有辦法挽回

기억이 돼 버려서 어쩔 땐

成為了記憶 有時候

Just reminiscing

Just reminiscing

 

I don't wanna waste time

I don't wanna waste time

but there is nothing else that

but there is nothing else that

I can do but hold myself back

I can do but hold myself back

from living my life yea yea

from living my life yea yea

We're on the same side

We're on the same side

being slaves to the power much bigger than ours

being slaves to the power much bigger than ours

hoping to be set free

hoping to be set free

All we can do is DREAM

All we can do is DREAM

 

생각도 안나 지난 금요일

想不起來 上週五

내 친구들과 분명

明明就和我的朋友們

Chillin' 기억이 희미

Chillin' 記憶模糊

or maybe I just be trippin'

or maybe I just be trippin'

Slom이 튼 음악에

在Slom播放的音樂裡

너무 추고싶어 dance

非常想跳的 dance

soap seoul

soap seoul

dirty rose

dirty rose

vibing at henz

vibing at henz

그립네 손등위에 도장마저

好懷念 手臂上還留有印章

클럽에서 만난 극성 팬에게서 도망가던

從夜店的狂熱粉絲那裡逃跑的

날들이 꿈 같애

那些日子 像夢一樣

짜증나지만 누굴 탓해

雖然很煩但能怪誰

우린 대자연 앞에 이렇게 무능한데

我們在大自然面前如此無能

'혁진아 오늘 친구들과

’hyukjin啊今天和朋友們

about 9 of us 놀러 갈게 party tonight'

about 9 of us 去玩吧 party tonight' 

이젠 아냐

現在不是了

문들 다 닫혀

門都關上了

문화가 거리로 퍼질 기회가 막혀

阻礙了文化傳到街上的機會

언제쯤 모든 게

什麼時候全部

풀릴지 모르네

才能解開 不曉得

I'm just sad

I'm just sad

원래 기약이 없는 일에

本來就遙遙無期的事

우린 더 조급해

我們更著急

So we wait 'til it's over

So we wait 'til it's over

그때까지는 We should cherish these moments

到那時候 We should cherish these moments

 

Nothing's ever gonna stay the same

Nothing's ever gonna stay the same

Ain't no one else to blame

Ain't no one else to blame

당연하게 느끼던 삶은

無庸置疑的人生

더는 돌릴 수 없게 된

再也沒有辦法挽回

기억이 돼 버려서 어쩔 땐

成為了記憶 有時候

Just reminiscing

Just reminiscing

Distance Ruined Everything Around Me D.R.E.A.M.

Distance Ruined Everything Around Me D.R.E.A.M.

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 W 的頭像
    W

    失憶女的4號備忘錄

    W 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()