▲Cosmic Boy- 덤덤하게 (Feat.김승민,Chan) Official Visualizer
中韓歌詞
(引用轉載請註明翻譯出處 @no4.memory)
(不要偷我翻譯因為會被我發現)
(不想問那就直接註明出處我也OK)
어지럽혀져 있었던
變得亂七八糟的
기억들이 떠올라
那些記憶又浮現
급히 난 딴청만 하면서 비웠기에
我急忙假裝若無其事地把它清空
끝내 풀어내지 못한
最終還是沒辦法解開
너와 나는 이제
你和我現在
곧 답을 내릴듯해
好像立刻就要給出答案一樣
우린 잘 엮여있다 믿었으니까
因為相信我們編造的很好
어디 있든 곧장 달려갔었던
不管在哪 立刻就飛奔過去
나는 길을 잃은 채
我迷了路
멀어진다, 또 떨어진다
越來越遠,又越來越下墜
그 거리에 남아 난 눈물이 나와
留在那個街道 我流下的眼淚
불이 꺼진 그 상태로
把燈熄滅的那個狀態
난 다시 사라지기를
我又再次消失
텅 비어 내 버려진다, 더 버거워진다
空洞的我被拋棄,又變得更吃力了
아직 난 여기에 남아 난 충분히 아파
我還被留在這裡 我已經足夠痛苦
불이 꺼진 그 상태로
把燈熄滅的那個狀態
난 다시 사라지기를 덤덤하게
我又無動於衷地再次消失
시간은 여전히 빨라, 너와 내 사이를 갈라
時間依然很快,分開你和我的關係
이제는 서로의 언어가 달라
現在彼此的語言不同
(어쩌면 넌 침묵이 낫다는 말만)
(說不定你只是說沉默更好)
우린 그렇게 어쩌면 먼 옛날
我們就那樣 或許很久以前
그땐 남 부럽지 않게
那時候不羨慕別人
때론 강했고 때론 부드럽게 서로 아끼고
有時很強硬有時溫柔地珍惜彼此
예쁘며 그랬대 (이제는 실없대)
還說很漂亮呢(現在則說很空洞)
내가 변해가고 있다나 이대로 가단
我正在改變 就這樣離開
헤어지게 될 거란 너의 말
你說要分手的話語
내게 알릴 방법이란
所謂你告訴我的方法
이별밖에 없던 너거였구나 고생이란
就是只有離別 所謂辛苦原來是你的
시작은 다채로웠겠지만 끝이
雖然開始是多采多姿
빛바래 미안해 나 이렇게
結尾卻退色了對不起 我就這樣
여기 있을게 이 비에 젖은 채로, 괴롭게
在這裡淋著雨 痛苦的
가지 말라는 말만
說著不要走
하지 말라는 말만 하지 마
說著別這樣 別這樣
급하게 헤어지는 탓에
因為匆忙的分手
제대로 된 이별 못 했잖아
沒辦法成為像樣的離別
괜찮단 너의 말 난 이해한다 했지만
雖然說著理解你說的話
서로 쓰는 언어가 너무나 달라져
彼此用的語言變得太不一樣了
나 거짓말했어
我說謊了
다시 덤덤하게 걸어가는 집 앞
再次若無其事地走到家門口
기억도 안 날 만큼 술을 털어놓은 다음
把酒喝到斷片的程度之後
털어놓을 곳 하나 없어
沒有一個可以傾訴的地方
널 비울 수 있을까?
我能把你清空嗎?
항상 보던 하늘 이별들이 놓여
經常看著的天空 放著離別
멀어진다, 또 떨어진다
越來越遠,又越來越下墜
그 거리에 남아 난 눈물이 나와
留在那個街道 我流下的眼淚
불이 꺼진 그 상태로
把燈熄滅的那個狀態
난 다시 사라지기를
我又再次消失
텅 비어 내 버려진다, 더 버거워진다
空洞的我被拋棄,又變得更吃力了
아직 난 여기에 남아 난 충분히 아파
我還被留在這裡 我已經足夠痛苦
불이 꺼진 그 상태로
把燈熄滅的那個狀態
난 다시 사라지기를 덤덤하게
我又無動於衷地再次消失
-
Cosmic Boy 這張《Can I Not ?》真心的推薦
(這個Boy就是那個Can I Love?的Cosmic Boy!!)
從發歌到現在已經四個月了我還在聽
連實體都收了真的很愛
金昇旻:「雖然這哥有點那樣,但音樂真的做得很好」
(宇宙飛行的相愛相殺)(好愛)