▲Summer-Paul Blanco ft.BE'O

中韓歌詞
(引用轉載請註明翻譯出處 @no4.memory)

(不要偷我翻譯因為會被我發現)
(不想問那就直接註明出處我也OK

 

The sun goes up

太陽升起

I'm sorry I forgot her name

我很抱歉忘記她的名字

I don't do love

我不談戀愛

어제는 잊기로 해

決定忘記昨天

I been living like this

我一直都這樣

Living like this, living like this

像這樣, 像這樣

I been living like this

我一直都這樣

담배빵 on a brand new Bottega bag

煙頭燙傷了一個全新的Bottega包

어제보다 더 취해서 집에 가네

因為比昨天更醉所以回家了

Are you thinking 'bout me (Thinking 'bout me)

你在想我嗎(想著我)

Thinking 'bout me (Thinking 'bout me)

想著我 (想著我)

Thinking 'bout me (Thinking 'bout me)

想著我 (想著我)

Are you thinking 'bout me

你在想我嗎

 

But 사실 너가 없어서 (너가 없어서)

但事實是你不在(你不在)

내가 꿈꿔 왔던 거 (꿈꿔 왔던 거)

我夢想過的(夢想過的)

전부 의미가 없어진 건 아니? (없어진 건 아니?)

全部失去意義了不是嗎?(失去了不是嗎?)

없어진 건 아니

失去了不是嗎

 

The sun goes up

太陽升起

I'm sorry I forgot her name

我很抱歉忘記她的名字

I don't do love, 어제는 잊기로 해

我不談戀愛, 決定忘記昨天

I been living like this

我一直都這樣

Living like this, living like this

像這樣, 像這樣

I been living like this, yeah

我一直都這樣 yeah

Champagne 쏟아 니가 준 Cartier 위에

香檳灑在你送的Cartier上

The fuck is this girl, tapping on my back

他媽就這女的點我肩膀

Are you thinking 'bout me

你在想我嗎

Thinking 'bout me, thinking 'bout me

想著我 ,想著我

Are you thinking bout me

你在想我嗎

 

너한텐 my life's good

對你來說 我的生活很棒

나는 불평 못해

我不能不滿

아무거나 갖다 네 빈자리를 채우려 하지만

雖然想隨便填補你的空缺

말처럼 쉽진 않네

不像說得容易

Every night, evеry night, yeah-eh-eh

每個晚上, 每個晚上, yeah-eh-eh

Ayy, ayy, Don Julio's gеts popped

Ayy, ayy, 因為Don Julio醉了 (**Don Julio是龍舌蘭)

This Yungin from the block, oh

這個年輕人從那個街區來, oh

압구 zombie walking

在鴨鷗亭殭屍行走

오늘도 move in silence

今天也默默移動

내 옆에 쌓이는 많은

我身邊積累很多

것들이면 충분해 나는

東西的話就足夠了

나 며칠 갤러리 안 들어가면 돼

我幾天不進gallery就可以(**推測是在說hiphop gallery)

It ain't nothing

這並不代表什麼

 

Yeah, yeah, stay

Yeah, yeah, 留下來

방금 내가 한 말은 실수였어, oh, wait

剛剛我說錯了一句話, 噢等等

니가 저질렀던 실수를

你犯下的失誤

전부 머리에서 지우고

全部從腦中擦去

담배불에 다 태우면 돌아올래?

把煙熄掉的話 能回來嗎?

 

Baby girl, I'm sorry

親愛的女孩, 我很抱歉

사람 말은 아직 잘 믿지 못하지

人們說的話還不太相信

기대하지는 마 please

請你不要期待

너랑 난 어차피

反正你和我

되고 말아 nothing

什麼都不會有

내 삶이 시시해

我的生活不怎麼樣

눈앞에 VVS 있어도

眼前有VVS也

기지개 니가 잘못했잖아

伸懶腰 不是你錯了嗎

받을 테니까 먼저 전화해

我會接起來的 你先打電話吧

This song is for you

這是為你做的歌

아침에 눈 뜨면 다 꿈이어줘

早上睜開眼 都是夢

다 봄인데 눈이 오네 내 맘에만

都春天了只有我的心一直在下雪

쭉 니가 뭘 해도

不管你做什麼

 

But 사실 너가 없어서 (너가 없어서)

但事實是你不在(你不在)

내가 꿈꿔 왔던 거 (꿈꿔 왔던 거)

我夢想過的(夢想過的)

전부 의미가 없어진 건 아니? (없어진 건 아니?)

全部失去意義了不是嗎?(失去了不是嗎?)

없어진 건 아니

失去了不是嗎

 

Yeah, yeah, stay (Oh)

Yeah, yeah, 留下來 (Oh)

방금 내가 한 말은 실수였어, oh wait (Oh)

剛剛我說錯了一句話, 噢等等(Oh)

니가 저질렀던 실수를

你犯下的失誤

전부 머리에서 지우고

全部從腦中擦去

담배불에 다 태우면 돌아올래, yeah

把煙熄掉的話 能回來嗎, yeah

Yeah, yeah, stay

Yeah, yeah, 留下來

방금 내가 한 말은 실수였어, oh, wait

剛剛我說錯了一句話, 噢等等

니가 저질렀던 실수를

你犯下的失誤

전부 머리에서 지우고

全部從腦中擦去

담배불에 다 태우면 돌아올래, hmm (Ooh)

把煙熄掉的話 能回來嗎, hmm(Ooh)

 

내가 아닌 저 사람과
不是我而是那個人

새 삶을 만들어가지마

別和他創造新生活

내가 아닌 저 사람과
不是我而是那個人

새 삶을 만들어가지마

別和他創造新生活

내가 아닌 저 사람과
不是我而是那個人

새 삶을 만들어가지마

別和他創造新生活

내가 아닌 저 사람과
不是我而是那個人

새 삶을 만들어가지마

別和他創造新生活

 

2024有空就試著淺更英文歌詞~

2023年Summer 2.0出了!!

指路Baby ➡️ 中韓歌詞|Baby-BE'O, Paul Blanco

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 W 的頭像
    W

    失憶女的4號備忘錄

    W 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()