▲여름꽃(Summer Flower)-헤온(Heon)feat.손진욱(Jin Wook Son) (Official Audio)
中韓歌詞(引用轉載請註明出處)
아무 말 없이 내게 와 한참을 울다 말하네
無聲無息向我走來 哭了一陣後說
잘 지내라고 이제 그만하자고
你要好好的 到此為止吧
멍하니 돌이켜봤어 어제의 우릴 그리며
發懵的回顧 思念著昨天的我們
돌아와 보니 넌 떠나고 없네
醒來發現 你已不在
아니라고 말해줘 돌아올 거라 말해줘
告訴我不是真的 告訴我你會回來
찬란했던 우린 시들지 않는 꽃이 되기를 난 바래왔는데
我如此希望曾經燦爛的我們成為不會凋謝的花
아직도 너를 그리네 날 보던 너의 눈빛을
至今還想著你 你看著我的眼神
지우려 해도 더 깊어져 가는데
越想抹去就越來越深
울면서 나를 떠날 때 이 여름이 끝인 걸 알았어
哭著離開我的時候 我已知道這個夏天結束了
너는 알잖아 내 마음이 어떨지
你知道的吧 我的心意如何
아니라고 말해줘 돌아올 거라 말해줘
告訴我不是真的 告訴我你會回來
찬란했던 우린 시들지 않는 꽃이 되기를 난 바래왔는데
我如此希望曾經燦爛的我們成為不會凋謝的花
아니라고 말해줘 돌아올 거라 말해줘
告訴我不是真的 告訴我你會回來
눈부셨던 우린 시들지 않는 꽃이 되기를 난 바래
我如此希望曾經耀眼的我們成為不會凋謝的花
말해줘, 말해줘오오오오
告訴我,告訴我ohohohoh
그때 그곳에서 너를 기다리고 있어 (그때 그곳에서)
在當時那個地方等著你(在當時那個地方)
홀로 집에서 난 너를 기다리고 있어 (홀로 집에서 난)
我獨自在家等著你(我獨自在家)
그때 그곳에서 너를 기다리고 있어
在當時那個地方等著你
홀로 집에서 난 너를 기다리고 있어
我獨自在家等著你
그때 그곳에서 너를 기다리고 있어
在當時那個地方等著你
홀로 집에서 난 너를 기다리고 있어
我獨自在家等著你
-隨筆-
「告訴我不是真的」
因為姜昇潤在電視劇《還有明天》的翻唱
找得了原唱
一邊佩服電視劇裡姜優盡和許娜英的故事
居然能和這首歌如此契合
一邊感嘆原曲也太太太太太好聽了吧!
Heon的聲音清澈的太令我驚豔了
Hook部分Jin Wook又更推進一個情緒
聽完原唱不自覺「哇~」出來
原唱和姜昇潤版本有不同的fu
每次聽姜翻唱都覺得這個人怎麼可以
把每首歌都唱成他自己的歌
愛了愛慘了...